Classes |
|
Voir le nouveau site http://pattern-canada.mouraux.com/ pour 2003 See the new site http://pattern-canada.mouraux.com/ for 2003
Les pilotes sont regroupés dans différentes classes en fonction de leur expérience. Les règlements de compétitions sont décrites dans les règlements de voltige de précision du MAAC. Le texte officiel est celui en anglais disponible dans les règlements du MAAC. / The pilots are grouped in classes by there experience level. The complete precision aerobatics rules are availables from the MAAC and they are the official text. La classe Sportsman est pour les débutants. Une nouvelle séquence est utilisée depuis 2002. / The beginner class is Sportsman and a new sequence started in 2002. La classe Intermédiaire est le deuxième niveau et utilise la même sequence depuis la saison 2000 / Intermediate is the second level and uses the same sequence since 2000. La classe Advanced est le niveau suivant et utilisera la même sequence qu'au États Unis pour 2002 et 2003 / Advanced is the next step up and will use the same sequence as in the US for 2002 and 2003. La classe Expert est celle ou l'on retrouve les pilotes d'expériences. Une nouvelle sequences sera utilisé pour 2002 et 2003. C'est la même que pour la classe Master au États Unis / The experienced pilots compete in the Expert class and will have a new sequence for 2002 and 2003. It is the same as the one used for Master in the US. Les pilotes de haut niveau participent dans le classe FAI. La nouvelle sequence P03 sera utilisée pour compétitions Canadienne en 2002 et 2003. C'est la sequence qui sera utilisée lors du championnat du monde de 2003 en Pologne. / The top pilots compete in the FAI class. The new sequence P03 will be used in the Canadian contest in 2002 and 2003. That sequence will be used at the 2003 world championship in Poland.
Retour au compétitions / back to contests Retour à la voltige de précision / back to precision aerobatic |
|